问:请问英语论文中出现的汉语怎么办?
- 答:如果不是严格对应的翻译,用拼音加斜体也可以,主要看你写的东西跟汉语字形及切分有没有关系了。
- 答:你是写翻译的,需要翻译的那个句子就用汉语,其他棚大庆的就用英语表述仿滚不就OK了么。。。
比如说,讲到汉英翻译的顺序的问题的时候,可以这样:
E.g.
他在图书链握馆等我。we should say this chinese sentence in english like this:he is waiting for me in the library. But chinese students would be likely to say like this: he in the library wait for me. ...... - 答:举坦乱例侍旦说明中的汉语,直接写上去就可以。阐述自己观点的正文部分用英语写。
你用汉语写英汉翻译的论文,举例说明时,不是也要用英语吗?
举例说明的部分,可以用不同的字体显示,以区别于正文就可以了让谈档。 - 答:您好,斗陪蚂您说的汉语是什么意思?是特乱迹殊的地点名称或者是什么的吗,如果可以写成英空埋文当然要写成英文,如果是特殊名称,可以用汉语拼音比如,大连,Dalian,就可以了
【公益慈善翻译团】真诚为你解答 - 答:不能, 英国人看不懂太深奥的汉语. 就是新加坡的华人也有
Miss XX, you are beautiful. XX 回答; 那里! 那里!
请问: "那里! 那里! " 怎样穗神翻译斗乎? 这时猜销亏用汉语吗?
所以, 翻译是取整段的意思, 而不是单词. - 答:和老师交流枯配腔,毕竟由他评没衫定你的论文好坏,就算我现卖缓在告诉你这样可以,他不认同也没用。所以最好事先和评定人进行沟通为好。
问:英语论文中可以出现中文吗?
- 答:一般学术性论银绝文是不可以的,需要翻译成英文,如果你引用中文的书籍或网站文章,也是需要翻译成英文的,除非是比较特殊的,比如教育类,写字的结构的那么可以出现
要知道锋清姿这是给外国人看的,正燃首要条件是他们能看得懂,只要看得懂你在说什么就没问题了
我是老师,有问题可以交流~
问:英文论文可以引用中文文献吗
- 答:英文是世界范围内使用最广泛的语言,为知识的广泛传播作出了巨大的贡献。将自己的科研成果以英文论文的形式发表,对学术推广、职称晋升和国际交流都有着深远重大的现实意义。
我们在写英文论文时,很多地方需要引用国内的数据资料,如疾病在国内的发病率、产业的统计数据等等。这些资料都是以中文形式成文发表的,在英文论文写作中需要翻译成英文进行引用。如果没有英文引用格式,又该如何规范引用中文文献呢?
1. 现有摘要引用法
大部分的中文杂志社都要求发表文章时提供相应的题目、作者信息、摘要等内容的英文翻译。当需要将中文文献引用到英文论文中时,直接在网上搜索中文文献相应的英语摘要,导入文献管理软件(如Endnote、NoteExpress、医学文献王郑肢等)进行引用即可。
2. 自行翻译题录引用法
如果遇到十分古老或是足够冷门的没有英文摘要的中文文章,则采用自行翻译题录的方法进行引用。在文献管理软件中新建一个题录,按照中文文陆巧献的题录格式,在英文题录中喊悉世依次翻译相应的条目,翻译完成后保存即可按一般题录进行引用。
首先,我们要清楚参考文献是面向读者的,是为了给他们传达文献的信息,从而能够准确、容易地找到这篇参考文献。所以,无论哪种方法,我们都应从这个角度出发。
以最被认可的写作格式规范之一的APA style(被很多期刊使用的文章格式规范标准)为例,APA格式比较建议在引用外文参考文献时,如果是拉丁外语,则保持原始信息,但要增加题目的翻译,